Schmardenin taistelu 25.7.1916
Jääkäripataljoona 27:n ollessa Misse-joen rintamalohkolla, pioneerikomppania palveli pataljoonan reservinä ja kenttävarustustöissä. Heinäkuussa komppania sai yllättävän tehtävän, kun se käskettiin tukemaan saksalaista pataljoona väkivaltaisessa tiedusteluhyökkäyksessä, jonka tehtävänä oli venäläisten eteentyönnetyn aseman tuhoaminen ja linnoitteiden täyttäminen. Saksalaisen käytännön mukaan taistelutehtävä edellytti erikoiskoulutuksen saaneiden pioneerien jakamista siten, että 2–3 pioneeria sijoitettiin jokaiseen jääkäriryhmään.
Puolenyön koittaessa hyökkäys alkoi. Se eteni avoimessa maastossa aluksi vihollisen huomaamatta, kunnes noin puolivälissä kenttää alkoi vihollisen tulitus. Saksalaispataljoona suomalaisine vahvistuksineen hyökkäsi kahdessa aallossa, joista ensimmäisen piti lyödä vihollinen pois eteentyönnetystä asemasta ja jälkimmäisen hävittää se.
Hyökkäys onnistui voittopuolisesti suunnitelman mukaan ja tehtävä saatiin täytettyä. Osa joukoista eteni kuitenkin nopeasti ja liian lähelle venäläisten pääpuolustuslinjaa, jolloin ne saivat vastaansa vihollistulen lisäksi myös oman tykistön ja kranaatinheittimistön tulivaikutuksen. ”Kehrt marsch” -komentojen mukaisesti joukot vetäytyivät hyvässä järjestyksessä omiin asemiin haavoittuneet ja vangit mukanaan, joita myös suomalaiset olivat saaneet hyvän joukon.
Aamun sarastaessa sanitäärit kokosivat haavoittuneita ja kaatuneita, joiden joukosta löytyi myös yksi jääkäri, rääkkyläläinen merimies Paavo Heikki Kinnunen. Lisäksi todettiin, että jääkäri Matti Jaakko Fält puuttui joukosta. Hän harhaili haavoittuneena (toisen silmänsä kiväärinluodista menettäneenä) ”ei kenenkään” -maalla ja vihollisen puolella kolme päivää, kunnes löysi omien puolelle. Fält sai ansioistaan rautaristin, mutta menehtyi vuotta myöhemmin sotilassairaalassa Hannoverissa. Jääkäreitä haavoittui Fältin lisäksi yhdeksän.
Unio Sarlinin päiväkirja 23.7.1916–26.7.1916
Vasemmalla suomenkielinen käännös ja oikealla alkuperäinen teksti.
Su 23. heinäkuuta.
Ylös klo ½ 5 ja ¼ 8 komppania seisoi
valmiina lähtöön. Tietenkin
[kapteeni] Just tuli. Valitti, ettei voi
tulla mukaan ja kehotti meitä
suorittamaan tehtävämme hyvin. Sitten marssimme
pois. Oli pilvistä, joten
aurinko ei korventanut, mutta
tarpeeksi kuuma oli muuten, joten se riitti.
Kantamuksiin ollaan taas tottumattomia.
Tunnin jälkeen olisi voitu
heittää vaatteet pois.
Sahlessa oli majuri, jolla oli muutama
sana sanottavana meille. Osoittakaa, että olette
suomalaisia, urheita suomalaisia,
kolminkertainen eläköön-huuto Suomelle.
Klo ½ 12 saavuimme Rankeen,
jossa maantie ja rautatie leikkaavat,
sateessa ja läpimärkinä
aikaisemmista kuuroista.
Puolen tunnin jälkeen saimme hyvää
keittoa kenttäkeittiöstä. (Lisäksi
meillä oli mukanamme elintarvike-,
kuorma- ja lähitaisteluvarustevaunut.) Mutta
tuskin oli III joukkue saanut ruokaa
ennen kuin juna saapui ja meidän täytyi
laittautua valmiiksi lähtöön. Siellä saatiin
tietenkin odottaa äärettömän kauan kunnes
----------------------------------------------------------------
paikat määrättiin ja vaunuihin noustiin.
Mutta miehet ottivat asian rauhallisesti
ja siirtyivät varovaisesti eteenpäin,
jotta eivät läikyttäisi keittoa.
Viimeinkin oltiin sisällä junassa
helvetillinen pakkaus mukana
ja syötiin. Ruoka maistui
tietenkin uskomattoman hyvältä.
Vahinko vain, että tyhjää [tilaa?]
oli tuskin lainkaan. Mutta se on
pikkuasia sotilaalle – varsinkin,
kun hyvän päivällisen jälkeen
sytyttää savukkeen. Bäckman löysi
tyhjän vaunuosaston, jonne minä heti
siirryin Pauligin kanssa, ja nyt istumme
täällä, juttelemme ja polttelemme sekä odotamme,
että juna jatkaa matkaa. Olemme
nyt nimittäin Mitaussa, jonne saavuimme
½ 2 aikaan. Asemalla
syömme ja juomme.
Junahenkilökunnalta sain kuulla, että juna
menee Schlampeniin, joka on Mitaun
ja Tuckumin välissä. Luultavasti aiomme sinne. Klo 3
eteenpäin kohti Tuckumia. ½ 6 aikaan
pysähdyimme Schlampenissa ja jatkoimme
lyhyen tauon jälkeen ilman tornistereita
teitä pitkin pohjoiseen päin.
Miellyttävää seutua verrattuna
luhtamaihin Gallingissa. Olen luona
pidimme pitkän kahvitauon, jolloin
----------------------------------------------------
sain istua harmaakivipaadella. Se oli
jotenkin omituista. Sillä välin saapuivat
tornisterimme hevoskyydillä ja
meidän täytyi kantaa niitä itse eteenpäin.
Klo 9 aikaan saavuimme vihdoin
Eckendorfin kautta Saleen, ja siellä
yövyimme. Koko komppania
majoittui suurelle tallivintille.
Joillain ryhmänjohtajille (mukaan lukien
minä) oli onnea päästä suureen mökkiin,
samaan rakennukseen, jossa luutnantit asuivat.
Miltä tuvassa näytti, on helppo
kuvitella! Parasta koko
päivänä oli kuitenkin Salessa
saada peseytyä kaivolla ja saada
kuivat vaatteet ylle.
Ma 24.–ti 25. heinäkuuta. Herätys klo 7, klo 9 jalkatarkastus ja klo 10
kivääritarkastus. Nyt makoilemme
(ryhmänjohtajat) suuressa varjoisassa puutarhassa ja
lepäilimme. Saisipa pysyä täällä
eikä tarvitsisi palata Gallingiin.
Puolenpäivän jälkeen, kun taas olimme täällä,
huusi Jernström minulle ja
ilmoitti, että hän menee Bonsdorffin
ja minun sekä kahden ryhmän kanssa
etulinjaan hyökkäykseen.
Yksityiskohtia ei vielä tiedetty. Jotkin
muutkin ryhmänjohtajat saivat joukkueen-
johtajalta määräyksen etulinjaan.
-------------------------------------------------
Jonkin aikaa myöhemmin saimme kuulla
seuraavaa: venäläisten päälinja on
5 km päässä saksalaisista. Venäläisten
”eteentyönnetty asema”x) on
900 m päässä saksalaisista.
Hyökkäisimme yhdessä Jäg 1 (täydennysjoukko)
kanssa tuohon etuvartioasemaan
ja sitten etenemme noin kilometrin
metsään, kun muut joukot
tuhoavat venäläisten asemat.
Sitten kaikki vetäytyisivät
takaisin. Mutta ei tiedetä, kuinka luja
venäläisten etuvartioasema on.
Etummaisissa joukoissa tulevat II, III ja I
komppania sekä Savonius Jaatisen kanssa,
Mandelin Forsmanin kanssa ja
Jernström Bonsdorffin ja minun kanssa.
Klo 4 ¼ lähti komppania laulaen liikkeelle. Minun
ryhmässäni oli 7 miestä: Andersson, Bergman,
Ekvall, Bergström, Mottonen, Ainasoja
ja Vanninen. Marssimme
Eckendorfin kautta länteen päin joitain kilometrejä
Schule Eckendorfiin, jossa ensimmäinen
komppania oli. Pienen tauon jälkeen
jatkoimme yhdessä etelään
kiertäen harju, Olen kautta, yli peltojen
ja niittyjen, tallattiin viljapeltoja,
tehtiin pitkä mutka etelään ja
saavuttiin klo 9 aikaan pääsidonta-
paikalle Rekkeen. Täällä saimme levätä.
x) jonka saksalaiset aikaisemmin rakensivat
----------------------------------------------------
Pioneereille jaettiin piikkilankasaksia
ja jääkäreille käsikranaatteja.
Tasan klo 11 [23] marssimme taas. Minun
ryhmäni jaettiin II Joukkueeseen (I Komppania)
ja itse sain käskyn seurata
joukkueen luutnanttia. Puolen tunnin päästä
tulimme saksalaisten linjaan
Zirulin luona ja marssimme sitten
noin kilometrin pohjoiseen
Schmardeniin pitkin tietä, joka kulki
suoraan ampumahaudan taitse. Venäläisten
etuvartioasema sijaitsi metsäniemekkeen
ympärillä hevosenkengän muotoisena ja sen halkaisi
maantie Eckendorf – Schmarden –
Schlok. Oikealla
tiestä hyökkäsivät Jäg 1 ja pioneerit,
vasemmalla joukkoja L.J.K 28:sta
(L.J. B. 29:stä). Jäg 1:llä oli etu-
linjassa I komppania (2 joukkuetta), III komppania (3 joukkuetta)
ja I komppania (2 joukkuetta). Jokaisen komppanian
alue oli noin 200 metriä.
IV komppania on oikean
siiven takana reservissä.
------------------------------------------------------------------
Tein tilanteesta karttaluonnoksen.
Joukot opastettiin läpi
piikkilankojen useissa luutnantin
ja minun etsimistä kohdista, sillä
Landsturm-joukoilla ei ollut aavistustakaan,
missä aukkokohdat olivat. Sitten sain
kierrellä luutnantin kanssa kaikkialla
katsomassa, että ampumalinja tuli
kuntoon ja kaikille teroitettiin:
”yhteys vasempaan” ja tunnussana ”Achen”.
Olimme edenneet ehkä 100 metriä,
kun yhtäkkiä putosi kymmenkunta ammusta
vasemmalle sivustalle maantien viereen. Eteenpäin
vaan, mutta muutama silmänräpäys myöhemmin
puhkesi kova kiväärituli koko linjan
leveydeltä, ja kuulat viuhuivat ympärillämme.
Venäläiset ampuivat kuin riivattuina. Olen aikaisemmin
toki ollut rumputulessa, mutta
nyt siihen lisäksi pirunmoinen konekiväärien
ja jalkaväen tulitus. Sitä on mahdotonta
kuvailla. ”Mars, mars”, alas
vatsalleen veteen, kaikkialla räjähtelivät
srapnellit, missä 3-4 miestä aikaisemmin
juoksi, oli nyt suuri kranaattikuoppa,
kuulat kirjaimellisesti ulvoivat ohi ja
siellä täällä teki joku kuperkeikan ja
jäi makaamaan. Eteenpäin, eteenpäin! Kun
lähestyimme venäläisten asemia,
avasimme tulen ja ryntäsimme hurraten
heidän kaivantoihinsa läpi käsikranaattisateen.
---------------------------------------------------------------
Hetkeä aikaisemmin olivat
venäläiset jättäneet asemansa ja ampuivat
meitä nyt metsänreunasta 200 metrin
päästä. Eteenpäin, eteenpäin! Ja lähes
kuolemanväsyneinä seurasimme perässä ja tunkeuduimme
soiseen, sysimustaan metsään.
Ryömin vähän pidemmälle
ottamaan selvää venäläisten uudesta asemasta.
Saksalaiset eivät tunteneet
varustusta, joka sijaitsi 500 m
metsänreunasta. Mutta nyt oli
kaameaa olla yksin metsässä.
Kuulat vinkuivat ympärillä, suuria puunrunkoja
kaatui kumoon kranaattitulessa,
ja pellolla salamoi
srapnellituli. Kun palasin,
olin tietenkin lähellä
joutua saksalaisten ampumaksi. He
olivat sillä välin vetäytyneet
metsästä. Vähän ajan kuluttua tuli käsky
vetäytyä takaisin. Suuri osa
saksalaisista oli pelkurimaisia, eikä kestänyt
kauan ennen kuin he kaikki olivat häipyneet
muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta. Ja
haavoittuneet huusivat turhaan apua. Kaikki
suomalaiset sen sijaan auttoivat haavoittuneita pois
ja usein näki paareja kantamassa
vain suomalaisia. Klo 2 aikaan olimme taas
omilla linjoilla. Tykistötuli jatkui
yhä samalla voimalla, ja
---------------------------------------------------
venäläiset ampuivatkin hyvin. Useita
kranaatteja putosi kaivantoihin ja suojiin
levittäen tuhoa. Mutta
siihen oli jo totuttu. Hiljalleen
tulitus väheni ja aloin
Jernströmin kanssa ottaa selvää
pojistamme. Tulos: Kinnunen, merimies
minun ensimmäisestä ”korpraalikunnastani” kuollut,
Fält (kokki) kadonnut, ja haavoittuneet:
1) Takkula (kuula vasemmassa reidessä), 2)
Kokkila (sormi pois), 3) Lindekvist
(oikea olkapää), 4) Bergström, yksi
parhaista ja taitavimmista miehistäni (ammuttu
selkään vetäydyttäessä), 5) Saario
(pistimenhaava poskessa), 6) Tenhunen
(puolihullu), 7) Kunttu, 8) Andersson
(sormi halki ammuttuna). Hän oli
ottanut ensimmäisen vangin.
Kaiken aikaa kannettiin kaatuneita ja haavoittuneita, ja
joitain sanitäärejä oli jopa vielä
taistelukentällä. Kaikkiaan löytyi
asemia jättäessämme 10 kaatunutta
ja lähes 100 haavoittunutta. Vankeja oli
otettu 16. Klo 5 aikaan marssimme
pois. Kymmeli, Weidermann,
Harald ja minä kantaen Takkulaa
paareilla, jotka nopeasti kasasin kokoon.
Meidän täytyi palata samaa pitkää
reittiä, ja saavuimme klo 8 aikaan Saleen
niin väsyneinä, että koko kehoa
---------------------------------------------------
särki. Haraldin kanssa jatkoin
vielä joelle ja kylmä
vesi piristi taas. Sitä paitsi
Vickström oli hankkinut
viiniä ja muutama pullo mieheen
maistui hyvin. Nälkäisiä ei oltu.
Koko päivä nukuttiin. Illalla
olimme kaikki ylhäällä, nuotio paloi
keskellä pihaa, laulettiin ja pelättiin,
tanssittiin ja [?] ja joku kertoi
kokemuksistaan. [Luutnantti] Basse
kutsui komppanian koolle ja
kiitti meitä. Olimme hoitaneet tehtävämme
hyvin. Samalla hän lausui
kaikkien upseerien (jääkäreiden) sekä
kenraaliluutnantti v. Wynekenin kiitokset.
Kaikki olivat ihailleet meitä. Kun
hyökkäsimme, kuljetimme samalla
puhelinta mukanamme ja [luutnantti] Basse
odotti kärsimättömästi, että kuulisi meistä.
Ensimmäinen viesti kertoi,
että pioneerit koko ajan
kulkivat [?] etummaisina, toinen viesti samoin.
Basse kertoi itse, että hänen
piti laskeutua istumaan.
Erään upseerin oli täytynyt pidätellä
joitakin pioneereja, jotteivat he
etenisi liian pitkälle, kun taas
keppiä hän oli käyttänyt ajaakseen
muutamia saksalalaisia arkajalkoja eteenpäin.
Mutta täytyy muistaa, että
saksalaiset eivät olleet vanhoja aktiivijoukkoja.
Erityisesti saimme kiitosta siitä,
että olimme auttaneet saksalaisia haavoittuneita
Ke 26. heinäkuuta. Klo 7 kiväärin puhdistus ja myöhemmin
tarkastus taisteluvarustuksessa.
Loppupäivä levättiin. Jaatinen
[meni] Tuckumiin muutaman miehen
kanssa hautaamaan Kinnusen.
Illalla ilonpitoa, laulua ja musiikkia.
Oli mukava päivä. Voisimmepa
jäädä tänne vähäksi aikaa.
Millaista seutua! Kuivaa ja kaunista,
aivan kuin kotona maalla.
Kirjoitan tähän vielä
prikaatikäskyn, jonka Basse luki.
Verst. 29 gem. Landw. Brigade St. G, den 25.7.16
Ia Nr 921/16
Prikaati-käsky
1) Tiedoksi kaikille joukoille:
yöllä 24/25 VII, saavutti
I/L.R.28, Res. Jäger 1, 2) Res. Pion. Btl 34
sekä Pioneerikomppania Jääkäripataljoonasta 27
tykistömme tehokkaalla
tuella päättäväisesti
-----------------------------------------------------------------
suuren menestyksen.
Ilmaisen johdolle ja joukoille
parhaimman tunnustukseni.
Vangittuja venäläisiä: 1 aliupseeri, 15 miehistön jäsentä
Vihollinen kärsi raskaita tappioita.
2) – – –
3) – – – – – –
Wyneken
Generalleutnant
T. d. K.
X (olärdigt)
Hauptmann u. Adjutant
_____
Lehdistä löytyi seuraavaa:
Deutscher Heeresberich
Grosses Hauptquartin 26. Juli
Amtlich.
Östlicher Krigschauplitz
Heeresgruppe des
Generalfeldmarchalls v. Hindenburg
Riiasta länteen tunkeutui
tiedusteluosasto venäläisten
asemiin ja tuhosi sen.
Se ei ollut paljon.
--------------------------------------------------------------------
23 juli
½ 5 upp och ¼ 8 stod kompaniet
färdigt att rycka ut. Naturligtvis
kom Just, beklagade sig att han ej kunde
komma med samt uppmanade oss att
göra vår sak bra. Därpå marscherade
vi av. Det var mulet så man ej
blev (?) alldeles stekt av solen, men
hett hade man nog så det förslog.
Man är ju ovan vid packning igen.
Efter en timme skulle man ha
kunnat vrida av kläderna. Vid
Sahle stad majoren och hade några
ord att säga oss. Visa att ni äre
finnar, tappra finnar, hast höjde
ett trefalldigt leve för Finland.
½ 12 anlände vi till Ranke, den punkt
där chausseén skäres an järnvägs-
linjen, i regn och genomblötta av
några tidigare försvanliga skurar.
Efter ½ timme fick vi en härdig
soppa från fältköket. (Dessutom
ha vi med oss Lebensmittel, Pack-
och Nahkampfmittelwagen.) Men
knappt hade III Zuget fått mat,
förrän tåget kom och vi måste
sätta oss i rörelse. Där fick man na-
turligtvis vänta oändligt länge tills
-------------------------------------------------------
platsen bestämts och vagnarna fåtts
upp. Men man tog saken med jämn
mod och rörde sig försiktigt fram-
åt för att ej spilla ut maten.
Slutligen var man inne, fick
den infernaliska packningen av
sig och åt. Det smakade natur-
ligtvis alldeles otroligt bra. Ska-
da bara att man knappt har
en tom ??? på sig. Men det är
en småsak för en soldat, i synnerhet
när man efter en god middag
tänder en cigarr. Bäckman upptäckte
en tom avdelning, dit jag strax flyt-
tade med Paulig och nu sitta vi
här, språka och röka samt vänta
att tåget skall gå vidare. Vi äre
nämligen nu i Mitau, dit vi kom
½ 2 tiden. På stationen ska vi försett
oss med mat och dryck. Av en ???
tågpersonalen fick jag höra, att tåget
går till Schlampen, mellan Mitau
och Tuckum. Troligtvis skola vi dit. Kl 3
vidare mot Tuckum. ½ 6 tiden stan-
nade vi i Schlampen och fortsätte ef-
ter en kort paus, utan tornister, längs
chausséen och landsväg norrut.
Härliga trakten jämförda med
sumperna i Galling. Vid Ole hade
vi en länge kaffepaus, där jag
--------------------------------------------------------
fick sitta på en gråstenshäll. Det var
något ovanligt. Under tiden anlände
våra tornister med hästar och vi
måste sedan själv bära dem vidare.
9-tiden anlände vi slutligen till
Sale, genom Eckendorf och där
??? vi over natten. Hela kompaniet
inkvarterades på en stor stallvind,
några Grpf. hade turen (däribland
ego) att komma i en stor stuga, i sam-
ma byggnad där löjtnanterna bo.
Hur där i stugan ser ut, är lätt
att tänka sig! Det bästa på hela
dagen var ändå, att sedan i Sale
få tvätta sig vid brunnen och få
torra kläder på sig.
M24 – T25 juli. Väcktes 7, 9 fotappell och 10 Ge-
wehrappell. Nu ligga vi en massa
Grpf. i en stor skuggig trädgård och
vila oss. Skulle man få bli här och
ej behöva återvända till Galling. Ef-
ter middagen då vi egen ligga här
ropade Jernström på mig och under-
rättade att han med Bornsdorff och
mig samt två grupper skall gå i
första staffeln (linjen) vid angrep-
pet. Detaljer vet man ej ännu. Några
andra Grpf. blev också av sina Zug-
führer bestämda till första linjen.
---------------------------------------------------
Någon timme senare fick vi höra föl-
jande: Ryssarnas huvudlinje är på
5 km avstånd från tyskarna. En
rysk ”Vorgeschehene Stellung”x) ligger
på en 900 m avstånd från tyskarna.
Vi skola tillsammans meg [med] Jäg 1 (ersatz)
storma denna förpostställning
samt sedan gå ungefär 1 km in i
skogen, medan andra staffeln
förstör ryssarnas förskansningar.
Därpå skola alla draga sig till-
baka. Man vet ej alls huru stark
ryssarnas förpostställning är. I
främre staffeln kommer II, III och I
kompanier, samt Savonius med Jaa-
tinen, Mandelin med Forsman samt
Jernström med Bonsdorff och mig.
4 ¼ ryckte kompaniet sjungande ut. I min
grupp hade jag 7 man: Andersson, Berg-
man, Ekvall, Bergström, Mottonen, Ainas-
oja och Vanninen. Vi marscherade genom
Eckendorf västerut några kilometer
till Schule Eckendorf, där första kom-
paniet låg. Efter ett kort uppehåll
fortsatte vi tillsammans söderut
omkring höjden, genom Ole, över åkrar
och ängar, nedtrampade sädesfält,
gjorde en lång krok söderut och an-
lände 9-tiden till huvudförbands-
platsen Rekke. Här fick vi vila. Det
x) som tyskarna i tiderna byggt [?]
------------------------------------------------------
delades ut ”Drahtscheren” åt pionierer-
na och handgranater åt jägarna.
Precis kl 11 marscherade vi ut. Min
grupp fördelades på II Zuget (I komp.)
och själv fick jag orden att följa med
Zugets löjtnant. Efter en halv tim-
me anlände vi till tyskarnas linja
vid Ziul och marscherade sedan
ungefär en kilometer norrut till
Schmarden längs vägen som går
strax bakom skyttegraven. Ryssarnas
förpoststellning går omkring skogs-
halvön i hästskoform och klyves
av landsvägen Eckendorf – Schmar-
den – Schlok. Till höger om chaus-
sien angripa Jäg 1 och pioniererna,
till vänster truppen från L.J. K 28
(L.J. B. 29) Jäg 1 ha i främs-
ta linjen II komp (2 Zug) III komp (3 Zug)
och I komp (2 Zug). Varje kompani har
en utsträckning av ungefär 200 m.
IV K. är bakom högra
flygeln i reserv.
----------------------------------------------------------------------------------
Jag uppfattade läget enligt skissen jag
nitat. Trupperna fördes igenom tagg-
tråden på flere ställen löjtnanten
med mig sökte upp, ty landstorma-
rena hade ej en aning om, var öpp-
ningarna var belägna. Sedan fick
jag luffa med löjtnanten överallt
för att se att skyttelinjen blev ord-
nad och åt alla inpräntades: ”An-
schluss links” och parollen ”Achen”.
Vi hade kanske kommt några 100-m framåt,
då det plötsligt föll några 10-tal skott
på vänstra flygeln vid chausseén. Framåt
bara, men några ögonblick senare bra-
kade lös en häftig gevärseld längs hela
linjen, och kulorna vislade omkring oss. Rys-
sarna skjöts som besatta. Tidigare har
jag ju varit med om ”Trommelfeuer”, men
lägg därtill en djävulsk maskingevärs och
infanterield. Det är omöjligt att beskri-
va det. ”Auf marsch, marsch”, ned på
magen i vattnet, överallt blixtrade
schrappneller, där 3-4 man tidigare sprun-
git, var nu ett stort granathål, ku-
lorna formliga tjöta förbi en och här
och där gjorde en en kullerbytta och
blev liggande. Vorwärts, vorwärts! Då vi
närmade oss ryssarnas ställning, öpp-
nade vi eld och trängde med hurra
in i deras gravar, genom handgranatreg-
-----------------------------------------------------
net. Några ögonblick tidigare hade
ryssarna lämnat dem och beskjuts
oss nu från skogsbrynet en 200 m läng-
re borta. Vorwärts, vorwäts, och nästan
dödströtte följde vi efter och trängde
in i den sumpiga, becksvarta skogen.
Jag kröp ett stycke längre in, för att
fastställa ryssarnas nya ställning.
Den känna tyskarna ej alls till en
utbyggd ställning på en 500 m. av-
stånd från skogsbrynet. Men nu var
det kusligt ensamma i skogen. Kula-
na ??? omkring en, stora trädstam-
mar fölls omkull, träffade av gra-
nater och på fältet syntes blixt vid-
blixt av schrappnellen. Då jag åter-
vände, höll jag naturligtvis på att
bli nedskjuten av tyskarna, vilka
under tiden dragit sig ut från sko-
gen. Efter en tid kom det befel [befäl]
att draga sig tillbaks. En stor del
av tyskarna var fega, och det dröjde
ej länge, förrän alla var försvun-
na, med några undantag, och de så-
rade ropade förgäves på hjälp. Alla
finnar däremot hjälpte sårade bort
och ofta såg man bårar, ??? av
endast finnar. 2-tiden var man inom
egna linjen igen. Artillerielden fortgick
alltännu med samma häftighet, och
------------------------------------------------------
ryssarna skjöta alldeles utmärkt. Flere
granater slogs in i graverna och ”Unter
standen” och spridde förödelse. Men
det var man redan så van vid. Små-
ningom minskades elden och jag bör-
jade med Jernström taga reda på
våra pojken. Resultatet: Kinnunen, sjöman-
nen från mitt första ”Korporalschaft”, död,
Fält (kocken) vermisst samt sårade:
1) Takkula (kula i vänstra låret) 2) Kok-
kila (ett finger borta) 3) Lindekvist
(högra skuldran) 4) Bergström, en av
mina bäst och duktigaste, (skott i
ryggen, vid återtåget) 5) Saario (ba-
jonettsår på i kinden) 6) Tenhunen
(halvgalen) 7) Kunttu 8) Andersson
(ett finger genomskjutet. Det var
han som tog den första fången. Det
bars hela tiden döde och sårade och
några sanitärer vara t. o. m. ännu
ute på fälten. Inalles fanns det
då vi lämnade ”Stellungen” en 10 döda
och närmare 100 sårade. Fångar hade
tagits 16. Ungefär 5-tiden marsche-
rade vi bort. Kymmeli, Weidermann, Ha-
rald och ego med Takkula på en
bår som jag helt hastigt slagit ihop.
Vi måste återvända samma långa
väg och anlände 8-tiden till Sale
så trötta, att varje del på kroppen
------------------------------------------------
värkte. Med Harald fortsatte jag
ännu med till ån och kallt
vatten piggade upp en igen. Dessu-
tom hade Vickström anskaffat
vin och några flaska per man
smakade nog. Hungrig var man ej.
Hela dagen sov man. På aftonen
vara alla uppe, en eld brann mitt
på gården, det sjöns och spelades,
dansades och [?] och en berätta-
de sina upplevelser. Basse sam-
mankallade kompaniet och tac-
kade oss. Vi hade gjort vår sak
bra. Samtidigt framförde han
alla officerarnas (jägare) samt
generalleutnant v. Wynekens tack.
Alla hade de beundrat oss. Då
vi stormade, förde vi samtidigt
telefon med oss och Basse vän-
tade otåligt att få höra något
om oss. Den första ”Meldungen” in-
nehöll att pioniererna hela tiden
[?] främst, andra likaså [?].
Basse berättade själv, att han
höll på att falla och sitta. En
av officerarna hade måst hålla
några pionieren fast, för att de
ej skulle gå för långt medan
han använde käpp för att driva
några fega tyskar framåt.
----------------------------------------------
Men man måst komma ihåg att
det ej var gamla aktiva tyska trup-
per. Särskilt bleva vi tackade för
att ha hjälpt sårade tyskar i
O. 26 juli. Kl. 7 Gewehrreinigung och senare
appell med stormutrustning. Resten
av dagen vilade man sig. Jaatinen
??? till Tuckum med några
man, för att begrava Kinnunen.
På aftonen skämt, sång och musik.
Det var en härlig dag. Skulle
vi få stanna här en tid. En
sådan trakt! Torrt och vackert, all-
deles som man vara hemma på lan-
det. Här skall jag ännu nedskriva
det brigade befel, Basse i går läste upp.
Verst. 29 gem. Landw. Brigade St. G, den 25.7.16
Ia Nr 921/16
Brigade-Befehl
1) Allen Mannschaften bekannt zu gehen:
in der nacht vom 24/25 VII, führte ein
von I/L.R.28, Res. Jäger 1, 2) Res. Pion. Btl 34
und Pionier-Kompanie Jäger 27 mit
wirkungsvollsten Unterstützung durch
unsere Artillerie ausgeführter forsch
-------------------------------------------------------------------
Vorstors zum vollen gewallten Er-
gebnis. – Führer und Truppe spreche
ich meine beste Anerkenung aus.
Gefangene Russen: 1 Uoff., 15 Mann
Regt 440. – Feind hat schwere Verluste.
2) – – –
3) – – – – – –
Wyneken
Generalleutnant
T. d. K.
X (olärdigt)
Hauptmann u. Adjutant
_____
I tidningarna fanns följande:
Deutscher Heeresberich
Grosses Hauptquartin 26. Juli
Amtlich.
Östlicher Krigschauplatz
Heeresgruppe des
Generalfeldmarchalls v. Hindenburg
Westlich von Riga drungen Er-
kundungsabteilungen ein russische
Vorstellung ein und Zerstörten sie.
Det var ej mycket.
-----------------------------------------------------------------------